CONDICIONES GENERALES

Of company Bonypay s.r.o
con sede en Hvězdova 1716/2b, Nusle (Praha 4), 140 00 Praha
Número de identificación de la empresa: 07362773
Inscrita en el registro mercantil del Tribunal Municipal de Praga
Para la producción, el comercio y los servicios no enumerados en los anexos 1 a 3 de la Ley de Comercio, en la página web www.bonyacademy.com.

1. TÉRMINOS DE LA ACADEMIA BONY

1.1 Al visitar y utilizar este sitio, usted acepta las presentes condiciones de uso (las “Condiciones”). Estas Condiciones regulan su acceso y uso del Sitio y de cualquier servicio que proporcionemos a través del Sitio (“Servicios”). Léalas atentamente y, si no está de acuerdo con ellas en algún aspecto, no utilice el Sitio ni ninguno de los Servicios. Bony Academy se reserva el derecho de publicar cambios en los Términos y Condiciones de este Sitio en cualquier momento. Si realizamos algún cambio sustancial en estas Condiciones, publicaremos aquí las Condiciones actualizadas, junto con su fecha de entrada en vigor. Si los cambios en los términos y condiciones son inaceptables, debe dejar de utilizar este sitio. En estos términos y condiciones, “Bony Academy”, y “Nosotros” se refieren a Bony Academy y “Usuario” o “Usted” se refiere a cualquier visitante de este sitio. Estos Términos y Condiciones son un acuerdo entre Bony Academy y usted (“Usted” o “Usuario”), un usuario del sitio web de Bony Academy ubicado en www.bonyacademy.com (el “Sitio Web” o “Sitio”). Lea atentamente el presente Acuerdo. Al utilizar nuestro sitio web y sus servicios, usted acepta estas condiciones y la política de privacidad. Cualquier nueva función de nuestro Sitio Web, incluidas las actualizaciones, mejoras o nuevos servicios, también se regirán por las presentes Condiciones Generales.

2. INFORMACIÓN SOBRE NOSOTROS

2.1 Bony Academy (“We” or “Us”) is the name of our brand, the company operating this brand is Bonypay s.r.o. under which all our products and services are registered. A través de sus servicios, Bony Academy ofrece cursos de información en línea, talleres, clases y otros programas educativos relacionados con el mundo de las finanzas a cambio de una cuota (“Curso(s)”). Bony Academy forma parte de los servicios ofrecidos por Bony Academy. Bony Academy también puede ofrecerle la oportunidad de relacionarse con otros usuarios que realicen los Cursos. Estos Términos y Condiciones, incluida esta sección relativa específicamente a Bony Academy, rigen su compra, uso y/o acceso a cualquier Curso. Para inscribirse en un curso, debe iniciar sesión en su cuenta. Bony Academy puede utilizar a terceros para proporcionar una plataforma para los cursos, para proporcionar acceso a los mercados de capitales y para procesar los pagos, y dichos terceros pueden tener acceso a su información con el fin de proporcionar servicios de cursos.

3. INTRODUCCIÓN

3.1 Las presentes Condiciones Generales (en adelante “Condiciones Generales”) de la sociedad Bonypay s.r.o., con domicilio social en Hvězdova 1716/2b, Nusle (Praga 4), 140 00 Praga, número de identificación: 07362773, inscrita en el Registro Mercantil llevado en el Tribunal Municipal de Praga, (en lo sucesivo, el “Vendedor”) regulan de conformidad con lo dispuesto en el § 1751 párrafo 1 de la Ley núm. 89/2012 Coll, Código Civil, en su versión modificada (en lo sucesivo, el “Código Civil”), los derechos y obligaciones mutuos de las partes que surjan en relación con o sobre la base de un contrato de compra (en lo sucesivo, el “Contrato de Compra”) celebrado entre el Vendedor y otra persona (en lo sucesivo, el “Comprador”) a través de la tienda online del Vendedor. La tienda en línea es operada por el Vendedor en el sitio web ubicado en www.bonyacademy.com (en lo sucesivo, el “Sitio web”), a través de la interfaz del Sitio web (en lo sucesivo, la “interfaz de la tienda electrónica”).

3.2 Los Términos y Condiciones no se aplicarán si la persona que tiene la intención de comprar bienes al Vendedor es una persona jurídica o una persona que actúa durante su negocio o profesión al pedir bienes.
3.3 En el contrato de compraventa podrán acordarse disposiciones que se aparten de las condiciones generales. Las disposiciones divergentes del Contrato de Compraventa prevalecen sobre las disposiciones de las Condiciones Generales.
3.4 Las condiciones generales forman parte integrante del contrato de compra. El contrato de compra y las condiciones se redactan en checo. El contrato de compra puede celebrarse en checo.
3.5 El vendedor podrá modificar o completar las condiciones. Esta disposición no afecta a los derechos y obligaciones surgidos durante el periodo de vigencia de la versión anterior de las condiciones.

4. CUENTA DE USUARIO

4.1 Para utilizar el sitio web (en lo sucesivo, el “Servicio”), debe registrarse y crear un perfil de usuario o una cuenta (en lo sucesivo, la “Cuenta”). No puede compartir ni transferir la cuenta. Usted reconoce y acepta que es responsable de todas las actividades que se produzcan en cualquier cuenta creada para su uso, incluso si dichas actividades no fueron realizadas por usted. Bony Academy no será responsable de ninguna pérdida o daño que se produzca como resultado de que usted no mantenga la confidencialidad de su contraseña. Usted reconoce y acepta que no tiene derechos de propiedad sobre su cuenta y que Bony Academy puede interrumpir el Servicio en cualquier momento. Además, Bony Academy puede en cualquier momento y sin previo aviso cancelar su cuenta y borrar toda la información asociada a su cuenta por violación de estos términos. Bony Academy no se hace responsable de los daños o pérdidas resultantes de la cancelación de su cuenta. Puede cancelar su cuenta en cualquier momento y la cancelación será efectiva inmediatamente. Bony Academy se reserva el derecho de restringir o bloquear temporal o permanentemente el acceso al Sitio Web y/o al Servicio a cualquier usuario cuya cuenta haya sido cancelada. Al registrarse y/o al transferir créditos a una cuenta de usuario, deberá facilitar la siguiente información:
– Nombre de usuario:
– Contraseña:
• Your email address:
Provided information must be true, accurate, relevant, and complete. Si Bony Academy sospecha que usted ha registrado una cuenta de usuario con información intencionadamente incorrecta, Bony Academy se reserva el derecho de cancelar su cuenta de usuario. Bony Academy también se reserva el derecho, a su entera discreción, de cambiar y/o suspender/terminar el uso de nombres de usuario ofensivos y/o inapropiados.
4.2 A partir del registro realizado en el sitio web, el comprador puede acceder a su interfaz de usuario. El comprador puede encargar productos desde su interfaz de usuario (en lo sucesivo, “cuenta de usuario”).
4.3 Al registrarse en el sitio web y al realizar un pedido de productos, el comprador está obligado a introducir todos los datos de forma correcta y veraz. El comprador está obligado a actualizar los datos especificados en la cuenta de usuario en caso de cualquier cambio. Los datos facilitados por el comprador en la cuenta de usuario y al realizar el pedido de mercancías son considerados correctos por el vendedor.
4.4 El acceso a la cuenta de usuario está protegido por un nombre de usuario y una contraseña. El comprador está obligado a mantener la confidencialidad de la información necesaria para acceder a su cuenta de usuario.
4.5 El comprador no está autorizado a permitir el uso de la cuenta de usuario por parte de terceros.
4.6 El comprador reconoce que la cuenta de usuario puede no estar disponible de forma continua, especialmente en lo que respecta al mantenimiento necesario de los equipos de hardware y software del vendedor, o al mantenimiento necesario de los equipos de hardware y software de terceros.
4.7 No ofrecemos ninguna garantía en cuanto a la exactitud, integridad o calidad de la información en este Sitio o a través de los Servicios, que se proporcionan únicamente “TAL CUAL” y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, por cuenta y riesgo del usuario. Esta información puede ser proporcionada por terceros y Bony Academy no es responsable de ningún error, omisión o inexactitud en el contenido del sitio. Es su responsabilidad determinar si el uso previsto de la información y los servicios será técnica y legalmente posible, cómo y en qué medida. Antes de utilizar cualquier información con fines personales, financieros, contables, jurídicos o comerciales, debe verificarse.

4.8 The opinions and views expressed in any article on this site are solely those of the author(s) of the article and do not reflect those of Bony Academy or its management. Los suscriptores de Bony Academy reconocen que su derecho a utilizar el Sitio y otros productos o servicios ofrecidos por Bony Academy es personal e intransferible mediante cesión, sublicencia o de cualquier otro modo a cualquier otra persona o entidad. Cualquier intento de transferir el derecho del Abonado a utilizar el Sitio es nulo y constituye un incumplimiento de las presentes Condiciones. El Abonado no podrá:
– Seleccionar o utilizar el nombre de usuario o la dirección de correo electrónico de otra persona con la intención de hacerse pasar por ella;
• use a username or email address that is subject to the rights of another subscriber without our permission;
– utilizar el nombre de usuario violando los derechos de propiedad intelectual de cualquier persona;
– o utilizar un nombre de usuario que consideremos ofensivo a nuestra entera discreción.
4.9 Tenemos derecho a bloquear cualquier código de identificación o contraseña, ya sea elegido por usted o asignado por nosotros, en cualquier momento si, en nuestra opinión, no cumple alguna de las disposiciones establecidas en este documento.

4.10 No hay asesoramiento individual sobre inversiones.

4.11 Este sitio no proporciona servicios jurídicos, fiscales, contables o de inversión individuales o personalizados. Como la situación de cada usuario es diferente, debe consultarse a un profesional cualificado antes de tomar cualquier decisión financiera.

5. CELEBRACIÓN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA

Toda la presentación de bienes en la interfaz web de la tienda tiene carácter informativo y el vendedor no está obligado a celebrar un contrato de compra en relación con dichos bienes. No se aplicará lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 1732 del Código Civil.
5.1. La interfaz web de la tienda contiene información sobre los productos, incluidos los precios de cada uno de ellos y los costes de devolución de los productos, si éstos, por su naturaleza, no pueden devolverse por la vía postal habitual. Los precios de los productos incluyen el impuesto sobre el valor añadido y todas las tasas relacionadas. Los precios de los productos siguen siendo válidos durante el tiempo que aparecen en la interfaz web de la tienda. Esta disposición no limita la capacidad del vendedor para celebrar un contrato de compraventa en condiciones acordadas individualmente.
5.2. La interfaz web de la tienda también contiene información sobre los costes asociados al embalaje y la entrega de la mercancía. La información sobre los costes relacionados con el embalaje y la entrega de las mercancías que figuran en la interfaz web de la tienda sólo es válida en los casos en que las mercancías se entreguen dentro del territorio de la República Checa.
5.3. Para pedir productos, el comprador rellena el formulario de pedido en la interfaz web de la tienda. La hoja de pedido contiene principalmente información sobre:
5.3.1. productos solicitados (los productos solicitados son “introducidos” por el comprador en la cesta de la compra electrónica de la interfaz web de la tienda),
5.3.2. forma de pago del precio de compra de los bienes, información sobre la forma de entrega de los bienes solicitados y
5.3.3. información sobre los costes asociados a la entrega de la mercancía (en lo sucesivo denominados conjuntamente “el pedido”).
5.4. Antes de enviar el pedido al vendedor, se permite al comprador comprobar y modificar los datos que ha introducido en el pedido, considerando también la posibilidad de que el comprador detecte y corrija los errores que se hayan producido al introducir los datos en el pedido. El comprador envía el pedido al vendedor pulsando el botón “Comprar”. Los datos que figuran en el pedido son considerados correctos por el vendedor. Inmediatamente después de recibir el pedido, el vendedor confirmará esta recepción al comprador por correo electrónico, a la dirección de correo electrónico del comprador especificada en la cuenta de usuario o en el pedido (en lo sucesivo, la “dirección de correo electrónico del comprador”).
5.5. El vendedor siempre tiene derecho, en función de la naturaleza del pedido (cantidad de bienes, precio de compra, gastos de envío estimados), a solicitar al comprador una confirmación adicional del pedido (por ejemplo, por escrito o por teléfono).
5.6. La relación contractual entre el vendedor y el comprador se establece mediante la confirmación de la aceptación del pedido (confirmación), que el vendedor envía al comprador por correo electrónico, a la dirección de correo electrónico del comprador.
5.7. El comprador acepta utilizar medios de comunicación a distancia al celebrar el contrato de compraventa. Los gastos en que incurra el comprador al utilizar medios de comunicación a distancia en relación con la celebración del contrato de compraventa (gastos de conexión a Internet, gastos de llamadas telefónicas) corren a cargo del propio comprador, y dichos gastos no difieren de la tarifa básica.

6. CALENDARIO Y CONDICIONES DE PAGO

6.1. El comprador puede abonar al vendedor el precio de la mercancía y todos los gastos asociados a la entrega de la misma de acuerdo con el contrato de compraventa de las siguientes formas:
0 sin efectivo a través de un sistema de pago;
0 sin efectivo mediante tarjeta de pago;
6.1. El Sitio Web ofrece planes de 250 USD (doscientos cincuenta), 500 USD (quinientos), 1.000 USD (mil) y 2.000 USD (dos mil) para su uso en el Sitio Web (los “Planes”) y las ofertas de cada plan se describen en el Sitio Web en el momento de la compra. Los planes no están limitados en el tiempo desde la fecha de compra. Ningún usuario puede:
6.2. Seleccionar o utilizar el nombre de usuario o la dirección de correo electrónico de otra persona con la intención de hacerse pasar por ella;
6.3. utilizar un nombre de usuario o una dirección de correo electrónico que esté sujeta a los derechos de otro usuario sin nuestro consentimiento;
6.4. En caso de adquirir un Plan, Bony Academy proporcionará reembolsos de acuerdo con la sección del Plan que aparece más abajo. Debe ponerse en contacto con Bony Academy para solicitar el reembolso.
6.5. Junto con el precio de compra, el comprador también está obligado a pagar al vendedor los gastos asociados al embalaje y la entrega de la mercancía por el importe acordado. Unless expressly stated otherwise, the purchase price also includes the costs associated with the delivery of the goods.
6.6. El vendedor no exige al comprador ningún depósito u otro pago similar. Esto no afecta a lo dispuesto en el artículo 4.6 de las Condiciones Generales en relación con la obligación de pagar por adelantado el precio de compra de los bienes.
6.7. En caso de pago no en efectivo, el comprador está obligado a pagar el precio de compra de las mercancías junto con la indicación del símbolo de pago variable. In the case of non-cash payment, the buyer’s obligation to pay the purchase price is fulfilled when the relevant amount is credited to the seller’s account.
6.8. El vendedor tiene derecho, especialmente si el comprador no proporciona una confirmación adicional del pedido (artículo 3.6), a exigir el pago de la totalidad del precio de compra antes de enviar las mercancías al comprador. No se aplicará lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2119 del Código Civil.
6.9. Los descuentos sobre el precio de los bienes proporcionados por el vendedor al comprador no son acumulables entre sí.
6.10. Si es habitual en los tratos comerciales o si lo estipula la normativa legal de obligado cumplimiento general, el vendedor emitirá un documento fiscal -una factura- al comprador en relación con los pagos efectuados en virtud del contrato de compraventa. Documento fiscal: el vendedor emite la factura al comprador tras el pago del precio de la mercancía y la envía en formato electrónico a la dirección de correo electrónico del comprador.
6.11. Según la Ley de Registro de Ventas, el vendedor está obligado a expedir un recibo al comprador. Al mismo tiempo, está obligado a registrar en línea las ventas recibidas ante el administrador fiscal; en caso de fallo técnico, en un plazo máximo de 48 horas.

7. REEMBOLSOS Y RETIRADA

7.1. Si cancela el curso adquirido y solicita el reembolso dentro de los 7 primeros días de la compra, le devolveremos el pago inicial. Después, puede cancelar su curso en cualquier momento.

7.2. En la medida permitida por la ley aplicable, los pagos no son reembolsables, y no proporcionamos reembolsos o créditos por cualquier contenido de Bony Academy parcialmente visto o no visto.

7.3. No obstante lo anterior, si cancela el curso en los 3 días hábiles siguientes a su compra, le reembolsaremos el importe íntegro del curso; sin embargo, podremos cobrarle (o deducirle del reembolso) el valor prorrateado de los servicios que haya utilizado durante este período de 3 días hábiles.

7.4. Para cancelar su plan, envíe un correo electrónico a support@bonyacademy.com. Si cancela el plan, su cuenta se cancelará automáticamente. En caso de que cancele su plan, tenga en cuenta que podremos seguir enviándole comunicaciones promocionales sobre los productos y servicios de Bony Academy, a menos que opte por no recibir dichas comunicaciones siguiendo las instrucciones proporcionadas al cancelar los servicios que haya adquirido.

7.5. Nuestro contenido: derechos de propiedad el sitio web proporciona acceso a uno o varios libros digitales (cursos electrónicos) (en lo sucesivo, “contenido”). También somos propietarios de toda la información y los datos que recopilamos de usted, incluidos, entre otros, los datos relativos a su uso y navegación por nuestro sitio web y su contenido. Podemos utilizar esta información y datos para realizar análisis comparativos y seguir mejorando los Servicios. Trataremos toda la información que recibamos de usted de acuerdo con nuestra Política de privacidad aplicable.

8. DERECHOS POR CUMPLIMIENTO DEFECTUOSO

8.1. Los derechos y obligaciones de las partes contratantes en relación con los derechos derivados de un cumplimiento defectuoso se rigen por la normativa legal pertinente de obligado cumplimiento general (las disposiciones de los artículos 1914 a 1925, 2099 a 2117 y 2161 a 2174 del Código Civil y la Ley nº 634/1992 de la recopilación de leyes sobre protección de los consumidores, en su versión modificada.
8.2. El vendedor es responsable ante el comprador de que la mercancía esté libre de defectos en el momento de su recepción. En particular, el vendedor es responsable ante el comprador de que en el momento en que éste se hizo cargo de los bienes:
8.2.1. los bienes tienen las propiedades acordadas por las partes y, a falta de acuerdo, tienen las propiedades descritas por el vendedor o fabricante o esperadas por el comprador, teniendo en cuenta la naturaleza de los bienes, y basándose en su publicidad,
8.2.2. la mercancía es apta para el uso que el vendedor indica para su utilización o para el que habitualmente se utilizan mercancías de este tipo,
8.2.3. la calidad o el diseño de los bienes se corresponde con la muestra o el modelo contratados, si la calidad o el diseño se determinaron de acuerdo con la muestra o el modelo contratados,
8.2.4. las mercancías están en la cantidad, medida o peso correspondientes y
8.2.5. la mercancía cumple los requisitos de la normativa legal.
8.3. Si un defecto se manifiesta en los seis meses siguientes a la recepción, se considera que la mercancía ya era defectuosa en el momento de la recepción.
8.4. The seller has obligations from defective performance at least to the extent that the manufacturer’s obligations from defective performance last. Por lo demás, el comprador tiene derecho a ejercer el derecho por un defecto que se produzca en los bienes de consumo en un plazo de veinticuatro meses a partir de la recepción. Con una garantía de calidad, el vendedor se compromete a que los bienes serán aptos para el uso habitual o a que conservarán sus propiedades habituales durante un periodo de tiempo determinado. Si el comprador acusa justificadamente al vendedor de un defecto en los bienes, el plazo para ejercer los derechos derivados del cumplimiento defectuoso o el plazo de garantía no correrá durante el período en que el comprador no pueda utilizar los bienes defectuosos.
8.5. El comprador puede hacer valer sus derechos de responsabilidad por defectos del producto personalmente en Hvězdova 1716/2b, Nusle (Praga 4), 140 00 Praga, por teléfono en el +420 771 231 252 o por correo electrónico en support@bonyacademy.com.
8.6. El comprador informará al vendedor del derecho que haya elegido en el momento de la notificación del defecto, o sin demora indebida tras la notificación del defecto. La elección realizada no puede ser modificada por el comprador sin el consentimiento del vendedor; esto no se aplica si el comprador solicitó la reparación de un defecto que resulta ser irreparable.
8.7. If the goods do not have the characteristics specified in Article 7.2 of the terms and conditions, the buyer can also demand the delivery of new goods without defects, if this is not unreasonable due to the nature of the defect, but if the defect concerns only a part of the goods, the buyer can only demand the replacement of the part; if this is not possible, he can withdraw from the contract. Sin embargo, si esto es desproporcionado debido a la naturaleza del defecto, especialmente si el defecto puede ser eliminado sin demora indebida, el comprador tiene derecho a eliminar el defecto de forma gratuita. El comprador tiene derecho a entregar mercancía nueva o a sustituir una pieza incluso en el caso de un defecto removible, si no puede utilizar la mercancía correctamente debido a la aparición repetida del defecto después de la reparación o debido a un mayor número de defectos. En tal caso, el comprador tiene derecho a rescindir el contrato. Si el comprador no rescinde el contrato o si no ejerce el derecho a la entrega de bienes nuevos sin defectos, a la sustitución de una parte o a la reparación de los bienes, puede exigir un descuento razonable. El comprador tiene derecho a un descuento razonable incluso si el vendedor no puede entregar bienes nuevos sin defectos, sustituir sus piezas o reparar los bienes, así como si el vendedor no remedia la situación en un plazo razonable o si el remedio causaría dificultades significativas al comprador.
8.8. Toda persona que tenga un derecho con arreglo al artículo 1923 del Código Civil también tiene derecho al reembolso de los gastos en que haya incurrido deliberadamente al ejercer este derecho. Sin embargo, si no ejerce el derecho a indemnización en el plazo de un mes tras la expiración del plazo en el que debe señalarse el defecto, el tribunal no concederá el derecho si el vendedor objeta que el derecho a indemnización no se ejerció a tiempo.
8.9. Los derechos y obligaciones adicionales de las partes relacionados con la responsabilidad del vendedor por defectos pueden estar regulados por el procedimiento de reclamación del vendedor.

8. OTROS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LAS PARTES CONTRATANTES

8.1. El comprador adquiere la propiedad de los bienes mediante el pago íntegro del precio de compra de los mismos.
8.2. En relación con el comprador, el vendedor no está vinculado por ningún código de conducta en el sentido de lo dispuesto en el artículo 1826, apartado 1, letra e), del Código Civil.
8.3. The seller handles consumer complaints via the email address support@bonyacademy.com. El vendedor enviará información sobre la tramitación de la reclamación del comprador a la dirección de correo electrónico de éste.
8.4. La resolución extrajudicial de litigios en materia de consumo derivados del contrato de compraventa es competencia de la Inspección Comercial Checa, con domicilio social en Štěpánská 567/15, 120 00 Praga 2, número de identificación: 000 20 869, dirección de Internet: https://adr.coi.cz/cs. La plataforma de resolución de litigios en línea situada en http://ec.europa.eu/consumers/odr puede utilizarse para resolver los litigios entre el vendedor y el comprador derivados del contrato de compraventa.
8.5. El Centro Europeo del Consumidor República Checa, con domicilio social en Štěpánská 567/15, 120 00 Praga 2, dirección de internet: http://www.evropskyspotrebitel.cz es el punto de contacto según el Reglamento (UE) nº 524/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, sobre resolución de litigios en línea en materia de consumo y por el que se modifican el Reglamento (CE) nº 2006/2004 y la Directiva 2009/22/CE (Reglamento sobre resolución de litigios en línea en materia de consumo).
8.6. El vendedor está autorizado a vender mercancías sobre la base de una licencia comercial. La inspección comercial la realiza la oficina de comercio competente dentro de su jurisdicción. La Oficina de Protección de Datos Personales supervisa el ámbito de la protección de datos personales. La Inspección Comercial checa supervisa, entre otras cosas, el cumplimiento de la Ley nº 634/1992 de protección de los consumidores, en su versión modificada.
8.7. Por la presente, el comprador asume el riesgo de un cambio en las circunstancias en el sentido del § 1765, párrafo 2 del Código Civil.

9. PROTECTION OF PERSONAL DATA

9.1. Su obligación de información frente al comprador en el sentido del artículo 13 Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo 2016/679 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y a la derogación de la Directiva 95/46/CE (Reglamento General de Protección de Datos de Carácter Personal) (en adelante, el “Reglamento GDPR”) relacionado con el tratamiento de los datos personales del comprador a efectos del cumplimiento del contrato de compraventa, a efectos de la negociación del contrato de compraventa y a efectos del cumplimiento de las obligaciones públicas del vendedor, el vendedor lo cumple mediante un documento especial.

10. ENVÍO DE MENSAJES COMERCIALES Y COOKIES

10.1. El comprador acepta, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 7, apartado 2, de la Ley n.º 480/2004 sobre determinados servicios de la sociedad de la información y sobre la modificación de determinadas leyes (Ley sobre determinados servicios de la sociedad de la información), en su versión modificada, el envío de comunicaciones comerciales por parte del vendedor a una dirección electrónica o al número de teléfono del comprador. El vendedor cumple con su obligación de información hacia el comprador de conformidad con el artículo 13 del reglamento GDPR relativo al tratamiento de los datos personales del comprador con el fin de enviar comunicaciones comerciales a través de un documento especial.
10.2. El comprador acepta el almacenamiento de las denominadas cookies en su ordenador. En caso de que sea posible realizar una compra en el sitio web y cumplir las obligaciones del vendedor derivadas del contrato de compra sin que se almacenen las denominadas cookies en el ordenador del comprador, éste podrá retirar el consentimiento conforme a la frase anterior en cualquier momento.
10.3. Los mensajes comerciales pueden enviarse a la dirección de correo electrónico del comprador.

11. DISPOSICIONES FINALES

11.1. Si la relación establecida por el contrato de compraventa contiene un elemento internacional (extranjero), las partes acuerdan que la relación se rija por la legislación checa. Mediante la elección de la ley conforme a la frase anterior, el comprador, que es un consumidor, no se ve privado de la protección proporcionada por las disposiciones del ordenamiento jurídico, de las que no es posible apartarse contractualmente, y que, a falta de elección de la ley, se aplicarían de otro modo conforme a lo dispuesto en el artículo 6, apartado 1, del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo (CE) nº 593/2008, de 17 de junio de 2008, sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales (Roma I).
11.2. Si alguna disposición de los términos y condiciones es inválida o ineficaz, o llega a serlo, la disposición inválida será sustituida por una disposición cuyo significado sea lo más parecido posible al de la disposición inválida. La invalidez o ineficacia de una disposición no afecta a la validez de las demás.
11.3. El contrato de compraventa, incluidos los términos y condiciones, es archivado por el vendedor en formato electrónico y no es accesible.
11.4. Datos de contacto del vendedor: dirección de entrega Hvězdova 1716/2b, Nusle (Praga 4), 140 00 Praga, dirección de correo electrónico: support@bonyacademy.com, teléfono: +420 771 231 252.

En Praga, el 3 de marzo de 2023